Sua música, originalmente composta em fá superior, conta com a tonalidade e harmonia em dó maior, enquanto que a agógica alterna entre 126 M/M, pra introdução e o finale, e 108 M/M, pra estrofe e o coro. A Constituição Política da República do Chile de 1980, ordena em seu post 2.º que “são símbolos nacionais a bandeira, o brasão de armas da República e o hino nacional”.
Ademais, seu artigo 22.º institui que “todo habitante da República precisa respeito ao Chile e seus emblemas nacionais”. O historiador Eugenio Pereira Salas atribuiu a música de ambos os hinos José Antonio González, mestre de capela da catedral Metropolitana de Santiago.
Deus salve a Você vários anos. O Chile tem faltado até hoi de uma canção patriótica, pois, mesmo que não se tenha escrito e impresso tantas i mui boas, falam por jeneral com toda a América revolucionado. A que tenho a honra de adicionar, examinada i aprovada por pessoas intelijentes, acho que você pode correr com o título de ” Marcha Nacional, se sendo do agrado de V. E. tem para pregar-lhe este feitio.
- Dois Desenho e pintura
- três Skye Flower Blue
- 1 Métricas ocidentais
- cinco 25
- I’m In Love With a Killer) – 3:20
- Melhor música
- Duas áreas de casa de banho com pessoal atendendo a limpeza
Deus guarde a V. E. vários anos. —Palácio Directorial de Santiago, vinte de Setembro de 1819. —Bernardo O’Higgins. —Excmo. Senado do Estado. Ele determinou imprimir o hino e foram distribuídas cópias aos povos, ao Instituto Nacional e a algumas escolas públicas para que fosse cantado o dia vinte e oito de setembro, as cerimônias, as Festas Pátrias. Blas Parera em 1813—; pra esta tarefa foi destinado Domingo Arteaga Vermelhas, tenente-coronel do Exército e assistente de O’Higgins.
o Wikisource contém o texto completo da Música Nacional Chilena. Arteaga procurou achar o compositor da melodia adequada pro texto de Vera; todavia, houve contratempos e tentativas não isentos de controvérsia. Napoleão Bonaparte a Portugal.
Arrancad o punhal ao tirano, sim, sim, sim, sim. Esta versão fracassou rotundamente em sua estreia e o arranjo de Ravanete indignou a de Vera, que exclamou indignado: “o “começo solene em 4/4, 6/oito e allegretto no refrão, sempre pela tonalidade de lá superior, com troca modal em menor tanto em verso como em coro”. Se esceptúa o coro que parece que era de rigor que fora em um movimento mais vivo que a estrofe, i, o mais considerável de tudo, poder cantar por uma voz única, sem auxílio de instrumentos” (grafia original). Planejou a idéia de fazer outra completa, ou melhor: poesia i música.
Levou a cabo esse raciocínio, com mui excelente sucesso, que, esceptuando a música do coro, alguma coisa trivial, a estrofe era mui sensacional. Carnicer entregou uma peça que não apenas considerava a linha melódica, contudo também uma introdução e um epílogo, o acompanhamento no piano e um arranjo a 3 vozes.
A partitura foi dedicada ao ministro Egaña, que foi o encarregado de enviar uma mensagem a partir Inglaterra, Chile, acompanhada do texto de Vera e intitulada “Hino patriótico do Chile”. Comunidade Filarmónica de Santiago em prol do mestre Tiago Massoni; nesta ocasião, apresentou-se, como era costume antes de cada função, o hino com a melodia de Carvalhos.